Übersetzen von Texten zu Filmen (Dokumentarfilme, Filme im Rahmen von Gesundheits- und Integrationskampagnen)
Spezialkenntnisse im Bereich der internationalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit durch langjährige Kooperation mit staatlichen und nicht-staatlichen Organisationen (NGOs)
Simultandolmetscher bei wichtigen Verfahren an Straf- und Verwaltungsgerichten der unterschiedlichen Bundesländer
Eingehende Kenntnisse
des Zuwanderungs- und Asylrechts (ZuwG, AsylVfG, AsylbLG u. a.)
der Sozialgesetzgebung (SGB II, SGB XII)
des Kinder –und Jugendhilfegesetzes (SGB IIX)
Text- und Sprachanalyse- Tests
Erkennen regionaler Unterschiede in Somalia
Kenntnis kultureller Einzelheiten sämtlicher Volksgruppen in Somalia
Kultureller Mittler durch Bildungserwerb und Leben in beiden Kulturen
Hauptsächlich Arbeit mit Behörden und staatlichen Institutionen.
Vertraulichkeit und Diskretion sind selbstverständlich.